Μάθημα : ΓΑΛΛΙΚΑ Α΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
Κωδικός : G1462246
-
Εμφάνιση όλων των ενοτήτων
-
Μαθαίνω να διαβάζω και να προφέρω στα γαλλικά - J'apprends à lire et à prononcer en français -
-
Je m'appelle... / Ονομάζομαι...
-
Qui est-ce? = Ποιος είναι; - Qu'est-ce que c'est? = Τι είναι;
-
Les salutations - οι χαιρετισμοί
-
Τα σχολικά είδη - Les affaires scolaires
-
L'article indéfini et défini / Το αόριστο και το οριστικό άρθρο
-
Verbes ''être'' et ''avoir'' - Τα ρήματα ''είμαι'' και ''έχω''
-
Les nombres 1-20 - Οι αριθμοί 1-20
-
Les verbes du 1er groupe en -er - Τα ρήματα της 1ης συζυγίας σε -er
-
Les jours de la semaine, les mois, les saisons - Οι μέρες της εβδομάδας, οι μήνες, οι εποχές
-
Les couleurs - Τα χρώματα
25/11/20 -
Ενότητα 1 "Κάνοντας φίλους" / Unité 1 - ''On se fait des amis''
3/12/20 -
Les pays, les nationalités / Οι χώρες, οι εθνικότητες
13/12/20 -
Οι χώρες - οι εθνικότητες: παιχνίδια / Les pays - les nationalités: jeux
-
Πηγαίνω σε μια χώρα ή πόλη-Έρχομαι από μια χώρα ή πόλη / aller # venir + nom géographique
-
La préposition à
-
se présenter - παρουσιάζω τον εαυτό μου
-
Οι αριθμοί 20-79 - Les nombres 20-79
5/2/20 -
Δραστηριότητες και παιχνίδια με τους αριθμούς
-
Les nombres ordinaux - Τα τακτικά αριθμητικά
-
Ενότητα 2 - σελίδα 46 - Να η οικογένειά μου /Unité 2 - p. 46 - Voilà ma famille
22/2/22 -
σελίδα 49 - Τα επαγγέλματα / p.49 - Les métiers
-
σελ. 49, Δραστηριότητες και παιχνίδια με τα επαγγέλματα / π. 49, Des activités et des jeux avec les métiers
-
Les qualités - Les défauts / Τα προτερήματα - τα ελαττώματα
2/4/21 -
La description physique- Η εξωτερική περιγραφή
16/3/21 -
Les adjectifs possessifs - Τα κτητικά επίθετα
8/4/21 -
Unité 2 - Compréhension écrite / ενότητα 2 - Κατανόηση γραπτού λόγου
23/4/21 -
Le verbe "faire" / Το ρήμα "κάνω"
-
CIVILISATION
-
Noël
-
Joyeuses Pâques!
22/4/01 -
Découvrir Paris: monuments, quartiers et moyens de transport. Niveau A1 de FLE / Εξερευνώντας το Παρίσι: μνημεία, συνοικίες και μέσα μεταφοράς.
-
Vacances de la Toussaint
-
Μαθαίνω να διαβάζω και να προφέρω στα γαλλικά - J'apprends à lire et à prononcer en français -
Πηγαίνω σε μια χώρα ή πόλη-Έρχομαι από μια χώρα ή πόλη / aller # venir + nom géographique
ΟΙ ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ
Γλωσσάριο:
Je suis = εγώ είμαι
J'habite = εγώ μένω
Je vais= εγώ πηγαίνω
Ποιες προθέσεις βάζουμε μπροστά από τις χώρες;
-
Όταν πηγαίνουμε (ή είμαστε ή μένουμε) σε μια χώρα που είναι θηλυκή, δηλαδή τελειώνει σε -e, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση -en. ex: Je vais en France. - Πηγαίνω στη Γαλλία.
-
Όταν πηγαίνουμε (ή είμαστε ή μένουμε) σε μια χώρα που είναι αρσενική, δηλαδή τελειώνει σε γράμμα που δεν είναι -e, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση au.ex: Je vais au Portugal. - Πηγαίνω στην Πορτογαλλία.
-
Όταν πηγαίνουμε (ή είμαστε ή μένουμε) σε μια χώρα που είναι στον πληθυντικό, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση -aux.ex: Je vais aux Philippines.- Πηγαίνω στις Φιλιππίνες.
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ 1:
Για να βάλεις τη σωστή πρόθεση (en, au, aux) μπροστά από κάθε χώρα, πατάς διπλό κλικ στην εικόνα, στα κόκκινα βελάκια πάνω δεξιά:
ΠΗΓΗ: https://learningapps.org/display?v=pf99ddnx222
![]()
![]()
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ 2:
ΠΗΓΗ: https://wordwall.net/resource/2896218
![]()
![]()
Ποιες προθέσεις βάζουμε μπροστά από τις χώρες;
-
Όταν ερχόμαστε από μια χώρα που είναι θηλυκή, δηλαδή τελειώνει σε -e, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση -de.
-
Όταν ερχόμαστε από μια χώρα που είναι αρσενική, δηλαδή τελειώνει σε γράμμα που δεν είναι -e, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση -du.
-
Όταν ερχόμαστε από μια χώρα που είναι στον πληθυντικό, τότε πριν από τη χώρα βάζουμε την πρόθεση -des.
ΠΗΓΗ: https://wordwall.net/resource/5400787/les-pr%c3%a9positions-g%c3%a9ographiques-3
ΟΙ ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ ΠΟΛΕΙΣ
Ποιες προθέσεις βάζουμε μπροστά από τις πόλεις;
Όταν πηγαίνουμε (ή είμαστε ή μένουμε) σε μια πόλη, τότε πριν από την πόλη βάζουμε πάντα την πρόθεση à.
ΕΞΑΙΡΟΥΝΤΑΙ οι πόλεις που έχουν άρθρο όπως le Pirée, le Caire.
Μπροστά από τις λίγες πόλεις που έχουν άρθρο βάζουμε την πρόθεση au.
![]()
ΠΗΓΗ: https://wordwall.net/resource/9231456/en-au-or-aux
![]()
![]()
ΠΗΓΗ: https://wordwall.net/resource/5229375/french/habiter-%C3%A0-en-au-aux