Μάθημα : ΓΑΛΛΙΚΑ Ε'

Κωδικός : 9350005153

9350005153  -  ΕΥΑΝΘΙΑ ΖΩΙΤΟΠΟΥΛΟΥ

Ενότητες - La maison

La maison

La maison

le lexique de la maison

la salle de bains : το μπάνιο

les toilettes: η τουαλέτα

l’entrée: η είσοδος

la salle à manger: η τραπεζαρία

le salon: το σαλόνι

la chambre: το δωμάτιο

le bureau: το γραφείο

le couloir: ο διάδρομος

la cave: το κελάρι, η αποθήκη

le grenier: η σοφίτα

l’escalier: η σκάλα

le toit: η σκεπή

la cheminée: το τζάκι

le balcon: το μπαλκόνι

la terrasse: η βεράντα

la cuisine: η κουζίνα

le garage: το γκαράζ

le rez de chaussée: το ισόγειο

le jardin: ο κήπος

 

Για να πούμε στο σπίτι κάποιου χρησιμοποιούμε την πρόθεση chez και την pronom personnelle tonique (προσωπική αντωνυμία της έμφασης):

 

chez-moi: σπίτι μου, σε μένα

chez-toi: σπίτι σου, σε σένα

chez-lui: σπίτι του, σε αυτόν

chez-elle: σπίτι της, σε αυτήν

chez-nous: σπίτι μας, σε μας

chez-vous: σπίτι σας, σε σας

chez-eux: σπίτι τους, σε αυτούς

chez-elles: σπίτι τους, σε αυτές

 

Για να τις μάθεις εύκολα και διαστικά σου έχω ένα πολύ ωραίο τραγούδι !

 

Στον παρακάτω πίνακα θα βρεις τους διάφορους τύπους κατοικίας:

les habitations : οι κατοικίες

 

La péniche: πλωτό σπίτι

un immeuble: το κτίριο, η πολυκατοικία

un appartement: το διαμέρισμα

un iglou: το Ιγκλού 

l'hôtel particulier: η έπαυλη , αρχοντικό 

la tente : η  σκηνή, το αντίσκηνο

la maison à palafites: το σπίτι πάνω σε πασσάλους

la ferme :το αγρόκτημα

la maison jumelée :  σπίτι με  μεσοτοιχία

le moulin : ο μύλος 

le château : το κάστρο

le taudis : η καλύβα

le gratte-ciel : ουρανοξύστης

le palais : το παλάτι

la caravane: το τροχόσπιτο

le Chalet : το σαλέ, το ξύλινο σπιτάκι, το εξοχικό

le phare : ο φάρος

La maison de retraite : ο οίκος ευγηρίας,  τo γηρoκoμείo

le dortoir: ο κοιτώνας 

la maison à colombages : το σπίτι  με ξυλοδεσιές, σε « αλσατικό » στυλ

la cellule: το κελί

Εδώ σας έχω ένα καταπληκτικό τραγούδι με τίτλο "Ma maison est ta maison" (Tο σπίτι μου είναι σπίτι σου) από την " Παναγία των Παρισίων",  ένα Γαλλικοκαναδικό μιούσικαλ που ανεβάστηκε πρώτη φορά στο Παρίσι στις 16 Σεπτεμβρίου 1998. Είναι βασισμένο στο ομόνυμο βιβλίο του Victor Hugo (Βίκτωρ Ουγκώ). Συνθέτης είναι ο Richard Cocciante και στοιχουργός ο Luc Plamondon.

Η "Παναγία των Παρισίων"  (1831), είναι ένα κορυφαίο έργο της ρομαντικής λογοτεχνίας και ένα από τα πιο γνωστά μυθιστορήματα όλων των εποχών. Αναφέρεται στα χρόνια του βασιλιά της Γαλλίας Λουδοβίκου ΙΑ' (1461-1483) και περιγράφει τις περιπέτειες του άσχημου Κουασιμόδου, του καμπανοκρούστη της Παναγίας των Παρισίων και τον έρωτά του για την πανέμορφη τσιγγάνα Εσμεράλντα.

Le passé composé

 
Ο αόριστος passé composé σχηματίζεται ως εξής:
 
 
Sujet + auxiliaire (avoir ou être) + participe passé 
Υποκείμενο+βοηθητικό ρήμα (  έχω ή είμαι) +μετοχή αορίστου

 

Σχεδόν όλα τα ρήματα σχηματίζονται με το βοηθητικό ρήμα: avoir.
 
Παράδειγμα passé composé  με το βοηθητικό ρήμα έχω (auxiliaire avoir):
 
ρήμα REGARDER


pass%25C3%25A9+compos%25C3%25A9+avoir.jpg
 
 
 
- Οι μετοχές αορίστου των ρημάτων σε -er (α' συζυγίας) σχηματίζουν τη μετοχή αορίστου σε -é:
 
parler-------------parlé
écouter-----------écouté
jouer------------joué
danser-----------dansé
 


Le passé composé
σχηματίζεται όπως ο Παρακείμενος στη δική μας γλώσσα:

Hier soir j’ai regardé le match de foot à la télé. = Χθες βράδυ είδα τον ποδοσφαιρικό αγώνα στην τηλεόραση.

 

Ce matin j’ai écouté de la musique à la radio. = Το πρωί άκουσα μουσική στο ραδιόφωνο.